Второй день зависаю над рецензией на LiveLib (а потому что она вынесена на главную страницу). Рецензируется "Трое в лодке не считая собаки".
Нет, я спокойно восприняла тезис, что эта книжка более выигрышная (по сравнению с другими произведениями автора) из-за отечественной экранизации.
Я довольно хладнокровно восприняла сравнение Джером Джерома с Петросяном.
Но вот эта мысль для меня абсолютно непонятна, как-то просто из параллельного мира.
"К настоящему времени многие шутки уже устарели и утратили актуальность, поэтому не все они могут быть поняты без соответствующей справки или сноски."
Какие шутки Джером Джерома устарели и сейчас непонятны? Как вообще могла зародиться мысль о юмористическом произведении, снабженном сносками и пояснениями, где здесь смешно? И как вообще должны выглядеть эти сноски и пояснения? "Здесь смеяться"? Или разъяснения, в чем заключается юмор? Как вообще можно кому-то объяснить, что смешного, если человек это смешное не воспринимает?
Зависаю...