А.Ширвиндт. Склероз, рассеянный по жизни.
«У Эфроса была феноменальная способность убедить актера. Задумал он ставить «Ромео и Джульетту». Позвал меня. Заперлись. Говорит: «Саша! Я долго сомневался и наконец решился. Давай рискнем! Ты знаешь, я мечтаю о «Ромео и Джульетте». После, не скрою, многих мук и сомнений остановился на тебе».
«Боже, - думаю, - уже не хочет ли он перевернуть все вековые традиции и обрушить на зрителя Ромео в моем лице?» Нет! Оказывается, у Шекспира главный персонаж – не Ромео. Вся эта история зиждется на одном герое, не угадав с которым можно не прикасаться к постановке. «Будем пробовать, - говорит Толя, - искать, мучиться, а вдруг состоится?»
Итак, премьера. Четыре часа я сижу в гримерной, а к концу спектакля, напялив тяжелейший кафтан в виде перьев какой-то сказочной птицы – полугрифа-полувороны, выхожу на сцену и произношу: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».
Было немножко стыдно, но сознание, что не подвел Эфроса и достойно сыграл главную роль в «Ромео и Джульетте», несколько смягчило ощущение конца актерской биографии».
читать дальшеН.Косухина. Влюбиться в главного героя.
«Марен деликатно отвернулся, а я, полностью раздевшись, начала погружаться в магический отвар и вскоре ушла с головой, а вот обратно вернулась уже юношей. Вернее, физиология осталась прежней, но изменились черты лица, огрубели, заострились.. Волосы пришлось отрезать, грудь перебинтовать, но в целом теперь во мне было сложно узнать Радомиру Ипри. И впервые за долгое время я почувствовала не просто надежду, я поверила, что все наладится!
Но это было только началом. Со мной ситуация с перевоплощением разрешилась легче, чем с Буком. По коту, особенно такому яркому и приметному, Варнар однозначно меня признает, а поэтому было важно изменить еще и внешний вид питомца.. Он у меня особенный, все понимает, и, конечно, догадался, что и его ждет моя участь. Однако Бук был категорически против, скандалил и даже дрался. Как бы я ему не объясняла необходимость подобного шага, кот не соглашался ни в какую.
А еще я совершила огромную ошибку – показала, в кого мы хотим его превратить. Хрюндик – очень редкое, но полезное животное нашего мира, летающее над землей и способное отыскать клад. Он выведен магически и имеет шаровидную форму тела, иголки вместо шерсти, маленькие крылышки-плавнички, широко поставленные глазки-пуговички, хрюпальце и хавальце. В отличие от представительного и гордого кота, вид хрюндика был довольно забавен.
Когда Зар, еле оторвав кота от ковра, тащил его на преображение, у меня сердце кровью обливалось. Бук орал раненым ослом, царапался и даже пробовал кусаться. Но мастера этим было не пронять, он проникновенно пообещал. Поняв, что его внешность к нему рано или поздно вернется, а вот усы уже не восстановить, мой несчастный питомец временно сдал позиции. Однако выдержке бедной животине хватило ровно до того момента, как Зар понес его в заранее подготовленный костер. Казалось, глаза кота стали размером с блюдце».